النسفي (مترجم: مجهول)
712
مدارك التنزيل وحقائق التأويل (تفسير النسفي) (تفسيرى نسفى) (فارسى)
27 - سورة النّمل بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ طس سوگند به طلب طالبان ، و سؤال سائلان ، تِلْكَ آياتُ الْقُرْآنِ وَ كِتابٍ مُبِينٍ كه اينست آيات قرآن ، و كتاب با بيان . ( 1 ) هُدىً وَ بُشْرى لِلْمُؤْمِنِينَ وى است راه نماينده و بشارتدهندهء مؤمنان . ( 2 ) الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ آنها كه ايشانند نمازآرندگان ، و زكات دهندگان ، و ايشانند ايشان در بودن آخرت بىگمان . ( 3 ) إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ آنها كه نمىگروند به آخرت ، آراسته گردانيديم « 1 » به نزد ايشان اعمال ، ايشان به تركيب شهوت ، پس ايشان سر نهادهاند در آن ضلالت . ( 4 ) أُوْلئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذابِ آنهااند كه ايشان راست سختى عذاب و جاويدانگى « 2 » وى در آن جهان ، وَ هُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ و ايشانند ايشان در آن جهان زيانكاران . ( 5 ) وَ إِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ و تو يا محمد تلقين كرده مىشوى قرآن را ، از نزد خداوند حكيم دانا . ( 6 )
--> ( 1 ) - ن و ت : گردانيدهايم . ( 2 ) - ن : جاودانگى .